🎵 SONG DETAILS
| 📌 Song | Saiyaara Title Song |
| 🎬 Album/Movie | Saiyaara |
| 🎤 Singer | Faheem Abdullah |
| ✍️ Lyrics | Irshad Kamil |
| 🎼 Music | Tanishk Bagchi, Faheem Abdullah, Arslan Nizami |
| 🏷️ Label | YRF |
Saiyaara Lyrics – English, Marathi & Hindi Meaning
From the movie Saiyaara
Presented in three languages: English, Marathi & Hindi (Popular Meaning)
| Original (Hindi) | English Translation | Marathi Translation | Popular Hindi Meaning |
|---|---|---|---|
| तू पास है, मेरे पास है ऐसे | You’re so close to me, so close. | तू माझ्याजवळ आहेस, अगदी जवळ | तू मेरे बहुत करीब है, जैसे सांस |
| मेरा कोई एहसास है जैसे | Like a feeling within me | जसं एखादं भावनांचं अस्तित्व | जैसे तू मेरी रूह में बसी हो |
| हाय, मैं मर ही जाऊं जो तुझको ना पाऊं | I will not survive if you’re not with me | जर तू नसेल तर मी जगेनच कसं | अगर तू न मिली तो मैं जी न सकू |
| बातों में तेरी मैं रातें बिताऊं | Lost in the thoughts of your words | तुझ्या शब्दांत रात्रा घालवतो | तेरी बातों में खोकर सारी रात बीत जाती है |
| होंठों पे लम्हा-लम्हा है नाम तेरा | Your name is on my lips every moment | प्रत्येक क्षणी ओठांवर तुझेच नाव | हर पल होंठों पे सिर्फ तेरा नाम |
| तुझको ही गाऊं, मैं तुझको पुकारूं | I sing only for you, I call only to you | फक्त तुझं गातो, तुलाच हाक मारतो | मैं तुझी ही बात करता हूं, तुझी ही दुआ करता हूं |
| सैयारा, तू तो बदला नहीं है | Saiyaara, you’re still the same | सैयारा, तू अजूनही तशीच आहेस | सैयारा, तू वैसी की वैसी है |
| मौसम ज़रा सा रूठा हुआ है | Only time has turned its back on us | थोडासा काळ फसवणारा ठरला | बस वक्त ने साथ नहीं दिया |
| बीते लम्हों से दुनिया बसा लूं | Let me create a world of our memories | गेलेल्या क्षणांतून नवजग घडवू | बीते लम्हों को याद कर एक दुनिया बसा लूं |
| मैं तो तेरे आंसुओं का बना हूं | I was made from your tears | मी तुझ्या अश्रूंनी घडलोय | मैं तेरे ग़मों से बना हूं |
| मेरी हँसी में तेरी सदायें | In my smile, your echoes remain | माझ्या हास्यात तुझा आवाज आहे | मेरी खुशी में भी तेरा एहसास है |
| तेरी कहानी खुद को सुनाऊं | I retell your story to myself | तुझी गोष्ट स्वतःला सांगतो | मैं खुद से तेरी दास्तां कहता हूं |
| यादों के तारे टूटेंगे कैसे | How can memories fade like stars? | आठवणींच्या तारका कशा तुटतील? | तेरी यादें भुलाए नहीं जाती |
| मेरे हैं जो वो रूठेंगे कैसे | How can what’s mine ever leave me? | जे माझं आहे ते कसं रुसेल? | जो अपना है वो छोड़ कर नहीं जाता |
| बीते दिनों की खोली किताबें | Books of past days reopened | जुन्या दिवसांची पुस्तके उघडली | पुरानी यादों की किताबें फिर से खुलीं |
| गुजरे पलों को कैसे भुला दें | How can I forget those moments? | गेलेले क्षण विसरू तरी कसे? | वो बीते लम्हे कैसे भूल जाऊं |
